Relient K - Deathbed, canción + letra en español.

A petición de un grupo de usuarios y de las búsquedas de Google, he logrado con la ayuda de mi amiga Loany, traducir esta canción del nuevo proyecto de Relient K, que personalmente me gusta bastante, una canción con un mensaje y melodia bien diferente.
Letra en Español.
Puedo oler la muerte en las hojas
cubriéndome
No puedo creer que esto es el finPero este es mi lecho de muerte
Me quedo aquí solo
Si cierro mis ojos esta noche
Se que estaré en mi hogarEl año era 1941 tenia 8 años y era
Muy muy joven para saber que las historias de batallas y gloria
Eran un cuento hecho por una madre para su hijo
Puedes verMi padre era un misionero
Enseñando las palabras del maestro
Mi madre dejo el luto
Se fue a la guerra
Y murió allí con honor
En algún lugar en esa playa
Pero el se fue una vez y nunca regreso
Me enseño que debía
Lo que fuera que yo pensara que un padre debería ser
Yo abandone ese pensamiento
Como el me abandono a miPara 1947 yo tenia 14
Adquirí un gusto por el licor y la nicotina
Fume hasta vomitar
Y todavía los seguí encendiendo por 30 años mas
Como una maquinaAsí que allí lo tienes
Ese habito asqueroso
Es lo que me llevo a ser como soy
Puedo oler la muerte en las hojas
Cubriéndome
No puedo creer que este es el fin
Puedo oír esos tristes recuerdos
Aun acechándome
Tantas cosas que yo haría de nuevo
Pero ese es mi lecho de muerte
Me quedo aquí solo
Si cierro mis ojos esta noche
Yo se que estaré en mi hogar
Me case a mis veinte
8 meses antes de que mi esposa diera a luz
Es fácil estar seguro de que amas a alguien
Cuando su padre inquirió con el cañón de un arma
La unión fue lejos de ser armoniosa
Ninguna otra persona pudo estar más sola que nosotros
Los años pasarían y ella amaría a alguien más
Y yo me daría cuenta de que no me había amado ni a mi mismo
Y allí esta tu típico spiel
Si la vida era una carretera
Yo estaba ebrio en la rueda
Yo estaba viendo los finales perdidos
Todo derrumbándose
Si, juro que yo estaba destinado a fallar
Y a fallar desde el inicio
Yo rodaba casi 6 veces por semana
La botella de beam guarda mis memoria
El matrimonio se termino
Junto con mi orgullo mi ex esposa se llevo a los niños
Puedo oler la muerte en las hojas
Cubriéndome
No puedo creer que este sea el final
Puedo escuchar esos tristes recuerdos
Aun acechándome
Tantas cosas que yo haría de nuevo
Pero ese es mi lecho de muerte me quedo aquí solo
Si cierro mis ojos esta noche
Yo se que estaré en mi hogar
Yo tenia tanto temor de Jesús pero el me busco
Como el cáncer en mis pulmones que ahora me esta matando
Y yo he dejado la esperanza en los días que tuve
Pero me aferro a la esperanza de mi próxima vida
Entonces Jesús se presento
Dijo: Antes de irnos
Pensé que podríamos hablar de cosas pasadas
Mira una noche de tu vida
Cuando apagaste la luz
Pediste y oraste por mi perdón
Tus aullidos, las lagrimas, ellas empaparon tu piel
La sangre goteo de tus colmillos
Dijiste: ¿que he hecho?
Tú amaste ese cordero
Con cada hueso pecaminoso
Y allí lloraste en soledad tu corazón estaba contrito
Dijiste: “Jesús, por favor perdóname por mis crímenes”
Santifica este corazón marchitado
Quédate conmigo hasta que mi vida pase
Y en ese día, por favor llévame contigo
Puedo oler la muerte en las hojas
Cubriéndome
No puedo creer que este sea el fin
Puedo escucharte susurrando
“Es tiempo de irse”
Nunca más estarás solo
Pero este es mi lecho de muerte
Morí allí solo
Cuando cierro mis ojos esta noche tú me llevaste a mi hogar
[Jon Foreman de Switchfoot canta, como la voz de Jesus]
Yo soy el camino sígueme toma mi mano
Yo soy la verdad
Abrázame y entenderás
Y yo soy la luz
Y por mi tu vivirás otra vez
Porque yo soy amor
Soy amor
Yo, Yo soy amor.



hola, sabes me encanta relient k y no he podido encontrar la traducción de su canción “mood rings” quisiera saber si podrias enviarmela, gracias adios
Es una cancion genial y emotiva!! rayos si ke esta buena!!
relient k es un grupazo
blessings!!!
que mas pana! buena traducción aunque con algunos defectos, por ejemplo cuando ellos dicen sheets hablan de las sábanas de la cama donde está…
buena traduccion igual.. relient k es de lo mejor que hay en música y esta cancion en especial es de las mas originales, sentidas y elaboradas que he escuchado en tantisimo tiempo!
todo lo mejor! saludos desde venezuela
Muy buena traduccion, pero tiene algunos errores. Comoquiera, Relient K es un super grupo y la cancion esta buenisima